Its a small unknown town where the government sticks its smartest and brightest citizens. 在第二次世界大戰(zhàn)期間,人們親臨了在廣島和長(zhǎng)歧上空的蘑菇云之后,科學(xué)與應(yīng)用科學(xué)的碰撞帶來(lái)的災(zāi)難性對(duì)于我們世界的持續(xù)安全性來(lái)說(shuō),是顯而易見(jiàn)的。美國(guó)幾乎在核競(jìng)爭(zhēng)中失敗。世界不會(huì)再冒險(xiǎn)召喚一次死亡的蘑菇云?! ≡诎柌亍?ài)因斯坦和一些值得信任的顧問(wèn)的幫助下,亨利·S ·杜魯門(mén)總統(tǒng)授權(quán)在偏遠(yuǎn)的大西洋西北進(jìn)行一個(gè)住宅區(qū)發(fā)展計(jì)劃。這是一個(gè)保護(hù)并且照料美國(guó)最有價(jià)值的腦力資源的地方。在那兒,我們國(guó)家最偉大的思想家,超級(jí)天才們致力于創(chuàng)造科學(xué)成就的新紀(jì)元,而他們的生活和工作會(huì)得到非常好的支持氛圍。最好的建筑師和規(guī)劃師們被委任為這些天才們?cè)O(shè)計(jì)一個(gè)受歡迎的地方定居。這個(gè)地方能為他們的孩子提供最好的教...